Signification du mot "elbow grease is always the best polish" en français

Que signifie "elbow grease is always the best polish" en anglais ? Découvrez la signification, la prononciation et l'utilisation spécifique de ce mot avec Lingoland

elbow grease is always the best polish

US /ˈel.boʊ ɡriːs ɪz ˈɔːl.weɪz ðə best ˈpɑː.lɪʃ/
UK /ˈel.bəʊ ɡriːs ɪz ˈɔːl.weɪz ðə best ˈpɒl.ɪʃ/
"elbow grease is always the best polish" picture

Expression Idiomatique

l'huile de coude est le meilleur des polissages

a proverb meaning that hard physical work or effort is the most effective way to achieve a good result, especially when cleaning or polishing something

Exemple:
You don't need expensive chemicals to clean that floor; elbow grease is always the best polish.
Tu n'as pas besoin de produits chimiques coûteux pour nettoyer ce sol ; l'huile de coude est toujours le meilleur des polissages.
The old car looks new again because elbow grease is always the best polish.
La vieille voiture a l'air neuve à nouveau car l'huile de coude est toujours le meilleur des polissages.